Rabbit MQ в системе обработки обращений жителей
Недавно успешно сдали пользователям в эксплуатацию систему обработки обращений граждан. Суть такая, что когда у вас нет дома воды, отопления или рядом с вашим домом огромная яма на дороге, вы можете пожаловаться на проблему в гос.органы. Есть разные площадки, где можно подать заявку с жалобой: сайты гос.учреждений, странички в соц.сетях, колл-центры.
Нашей задачей было создать единый трубопровод обработки заявок для всех ведомств.
Главная цель системы — максимально ускорить процесс обработки обращений: автоматизировать все автоматизируемое, контролировать сроки на каждом этапе процесса, информировать жителей о каждом шаге.
Одной из специфичных задач проекта был вопрос интеграции с большим числом внешних систем.
- Нужно было научиться с разных площадок забирать весь поток жалоб, уметь с ними общаться по всем изменениям с заявками, вести переписки между гос.служащими и гражданами по уточнениям деталей жалоб.
- Помимо это часть функций мы отдали на откуп сторонним сервисам.
Ниже интервью с разработчиком бэкенда проекта, Александром Щегловым WilyLynx, который разбирался с вопросом и реализовывал интеграцию.
— Саш, привет! Расскажи пожалуйста в двух словах что собой представляет Rabbit MQ?
ПО предназначенное, в основном, для реализации отложенного обмена сообщениями между различными клиентами, т.е. когда тебе не нужен ответ непосредственно сейчас.
— Правильно понимаю, что в общем это работает так: передающий сервис в созданную очередь кладет данные по мере их генерации, принимающий сервис по мере необходимости эту информацию забирает?
Именно так и работает.
— Почему вы (группа разработки) выбрали это решение для проекта?
По нескольким причинам. Во-первых, в нашем случае синхронная обработка (получили и в тот же момент обработали) сообщения не критична, т.е. сообщение может повисеть в очереди некоторое время. К тому же простота использования: для приема сообщений нужно только объявить имя очереди и нет необходимости писать свои сервисы. Ну и наличие библиотек для распространенных ЯП. Не нужно что-то изобретать для работы с RabbitMQ.
— Правильно понимаю, что Rabbit MQ позволяет управлять обменом данными между системами и веб-сервисами?
Скорее все-таки управляем обменом мы, а вот “кролик” является отличным инструментом для организации данного обмена. Тут тебе и время жизни сообщений в очередях, и максимальная длина очереди, и настройка доступа, и кластеризация, и различные протоколы обмена, и система плагинов и прочее.
— Как определяется, что сообщение доставлено? — то есть как определяется, что клиент что-то продолбил после получения или повис в процессе?
Считается доставленным если за определенный промежуток времени приходит отклик от клиента. В нем, собственно, и говорится, что получил и доволен жизнью. Клиент может отправить отклик сразу как получил, а потом попытаться обработать сообщение. Может, наоборот, сначала попытаться обработать и при успешной обработке отправить отклик. А можно заранее сказать кролику чтоб он от тебя не ждал подтверждения о доставке и просто получать сообщения. Все отправленные будут автоматически считаться доставленными.
— Можно ли например каким-то образом получать сообщения не все, а например подписаться только на сообщения по конкретной заявке?
Тут немного другая ситуация. Есть вариант отправки сообщений, при котором сообщения приходят всем клиентам. Этот вариант носит название «publish/subscribe». Наглядный пример: новое сообщение в твоем паблике. Ты отправила, все подписанты получили. А уже при получении подумали, читать или не читать. А вообще никто тебе не мешает создать для себя отдельную очередь и работать только с ней. В этом случае уже маршрутизация будет на уровне приложения, а кролик как канал связи.
— Саша, скажи, есть вариант не создавать тысячи очередей, а делать фильтрацию, маршрутизацию для одной?
Из одной не получится, но некоторую маршрутизацию Rabbit сделать позволит.
— Расскажи, пожалуйста, подробнее.
Из одной нет, но есть такие понятия “exchange» и «routing key”:
P — producer, отправитель сообщения в exchange(обмен)
Х — сам обмен
Красные полоски — очереди
С1 и С2 — получатели
Pabbit может отправить сообщение в обмен с определенным ключом(на примере error/info/warning). И как видно разные получатели заточены на получение сообщений с разными routing key. Причем сообщение с ключом „info“ получит только С2, а с ключом „error“ получат оба. Так же есть возможность получать сообщения по шаблону для ключа. Это для другого типа обмена „Publish/Subscribe“, про который я ранее уже говорил.
Как сама видишь в любом случае для каждого из получателей в этих типах обмена есть своя очередь, но по итогу мы все-таки имеем некоторое подобие фильтрации/маршрутизации.
— Какие можешь вспомнить проблемы, которые возникали в процессе изучения и внедрения Rabbitа?
Кроме лени никаких. Если серьезно, то понятная документация, большое кол-во примеров.
— Вы уже все обмены с сервисам и внешними системами на него перевели?
У нас сейчас 38 очередей: обмен между контурами, внешними системами, BI. Но к сожалению, некоторые сервисы (читай ведомства) сопротивляются. т.к. у них реализован rest. К тому же некоторые виды взаимодействий подразумевают синхронное получение ответов на запросы.
— Как считаешь, насколько удачным было это решение?
Для межведомственного взаимодействия, не требующего синхронного ответа? По мне, так отличный вариант.
Перевод «rabbit» на русский
Parenterally administered anidulafungin was effective against Candida species in immunocompetent and immunocompromised mouse and rabbit models.
При парентеральном ведении анидулафунгин был эффективен в отношении грибов рода Candida на моделях мышей и кроликов с нарушениями иммунитета и иммунокомпетентных.
Better than chicken, rabbit or pigeon.
«Лучше, чем курица, кролик или голубка».
Возможно неприемлемое содержание
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Rabbit что это
by the rules of absurdity: there is no occupation, there are no illegal outposts and there is apparently no Palestinian people either.
daccess-ods.un.org
Члены Комитета Леви,
[. ] очевидно, провалились в кроличью нору, и [. ]
их доклад был написан в стране чудес, где в ходу правила абсурда:
нет оккупации, нет незаконных аванпостов и, по всей видимости, нет никаких палестинцев.
daccess-ods.un.org
However, of those that chew the cud or that have a split hoof completely divided you may not eat the camel, the rabbit or the coney. Although they chew the cud, they do not have a split hoof; they are ceremonially unclean for you.
muhammadanism.net
Только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта с глубоким разрезом: верблюда, зайца и тушканчика, потому что, хотя они жуют жвачку, но копыта у них не раздвоены: нечисты они для вас; и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены, но не жует жвачки: нечиста она для вас; не ешьте мяса их, и к трупам их не прикасайтесь».
muhammadanism.net
Determination of Activated Partial Thromboplastin Time (APTT) is sensitive to phase I factors: (VIII, IX, XI, XII) — For manual and automatic analyzers — Used for heparin determination in heparinic therapy monitoring, through the inhibition of
activated forms of factors (XII,XI,IX) — The
[. ] kit contains liquid rabbit brain cephalin with [. ]
Elagic Acid as surface activator — CaCl2
0.02M is included in the kit — Control Plasma Normal (REF SR1100) and Abnormal (REF SR1200) are available separately.
lames-ltd.ru
Реагент для определения времени частичной тромбопластиновой активизации (АРТТ) чувствителен к фазе I факторов: (VIII, IX, Xi, XII) – Для ручных и автоматических анализаторов – Используется для определения гепарина при мониторинге гепариновой терапии путем подавления
активированных форм факторов (XII, XI, IX) – Набор
[. ] содержит жидкий кефалин из мозга кролика с элаидиновой [. ]
кислотой в качестве активатора
поверхности – СаСl2 0.02М включен в набор — Контроль плазмы нормальный (REF SR1100) и анормальный (REF SR1200) можно приобрести отдельно.
lames-ltd.ru
Along with their use of secured and supervised wilderness camps (Alcantara near Fort Smith and an elder camp in the Sahtu), correctional facilities also employ programs
such as Land Skills, Traditional
[. ] Healing, On-the-land activities (rabbit snaring, trapping), and Traditional [. ]
Counseling.
daccess-ods.un.org
Наряду с использованием закрытых и охраняемых лагерей, расположенных в природных зонах (Алькантара близ Форта Смит и лагерь для взрослых в районе проживания племени сахту), исправительные службы также реализуют
программы, посвященные навыкам
[. ] земледелия, традиционному врачеванию, промыслу на природе (отлов [. ]
зайца, установка капканов) и
традиционному консультированию.
daccess-ods.un.org
Study of a new type of laser domestic production:
[. ] carry out experiments on a rabbit in the laboratory VNII [. ]
eye diseases.
Исследование нового типа лазера отечественного
[. ] производства: проводят опыты на кролике в лаборатории ВНИИ глазных [. ]
This raised numerous questions such as
[. ] «What will we be able to connect besides the Rabbit?
discoverrfid.org
Это вызвало множество вопросов, таких как
[. ] «С чем мы сможем связаться, кроме другого кролика?
discoverrfid.org
From this North-Caucasian oasis (Tsmyti village), that is, by the way, protected by UNESCO, Barry White gets rich
in vitamins and cultivated under sun seasonal vegetables,
[. ] fruits, poultry and meat: rabbit, goatling and tenderest lamb.
gurmanization.ru
Из этого северокавказского оазиса (село Цмыти), к слову, охраняемого ЮНЕСКО, в Barry White привозят богатые
витаминами, выращенные под южными лучами солнца
[. ] сезонные овощи, фрукты, птицу и мясо: кролика, козленка [. ]
и нежнейшую баранину.
gurmanization.ru
Children can stroke a furry rabbit, play with touching guinea-pigs [. ]
and feed exotic fishes in the pond.
visitdaugavpils.lv
Дети также
[. ] могут погладить пушистого кролика, поиграть с трогательными [. ]
морскими свинками и покормить экзотических рыбок в пруду.
visitdaugavpils.lv
Here one may taste Toscana soup
[. ] ribollita, tagliolini with rabbit meat, parmesan risotto [. ]
and many other French and Italian
cuisine’s culinary masterpieces.
discover-ukraine.info
Здесь можно отведать тосканский суп
[. ] риболлита, тальолинни с мясом кролика, пармезановое ризотто [. ]
и многие другие кулинарные
шедевры французской и итальянской кухонь.
discover-ukraine.info
When coming to the fair, take a carrot with you! This is a
[. ] symbolic entry fee to Rabbit Town where Ojârs [. ]
Narvils will not only tell many interesting
stories, but also will let fondle its lovely little dwellers.
balttour.lv
Прихвати с собой морковку,
[. ] чтобы заплатить за вход в «Городок кроликов», [. ]
где хозяин его прелестных длинноухих обитателей
Ояр Нарвилс не только расскажет о своих любимцах, но и позволит их приласкать.
balttour.lv
The figure looks even more charming with a boa made of Mexican jerboa, which
[. ] turned out to be a dyed rabbit’s fur.
ua-traveling.com
Особого шарма придает фигуре боа из «мексиканского тушкана»,
[. ] оказавшееся крашеным мехом обычного кролика.
ua-traveling.com
Visitors will be welcome to enjoy the vast exposition of different pets, get information on pet rodents, birds, exotic and other animals, an interesting dog parades, competitions, dog fashion shows and other entertaining events, as well as to watch the Rabbit Town that always attracts multitude of spectators.
Во втором холле посетители смогут осмотреть обширную экспозицию самых разнообразных домашних животных, получить исчерпывающую информацию о декоративных грызунах, домашних птицах, представителях экзотической фауны и другой живности, a также насладиться насыщенной и интересной программой развлекательных мероприятий – спортивными соревнованиями и показательными выступлениями собак, смотрами собачьей моды и другими увлекательными шоу.
The gods had not
[. ] reckoned on there being two lights of equal brightness in the sky, so one of them took a rabbit and hurled it into the second sun to diminish its brightness, which is how it came to be the moon, with the shape of a rabbit visible on its face.
Боги решили, что на небе не место двум светилам одинаковой яркости, поэтому один из них взял кролика и метнул его во второе солнце, чтобы притушить его; вот так оно стало луной, а на лике его видно пятно в форме кролика.
Перевод «rabbit» на русский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Словарь
rabbit [ˈræbɪt] существительное
мн. rabbits
кролик м.р. (zool-male)
A rabbit or a badger.
Кроликом там, или барсуком.
It’s like a huge rabbit warren.
Это как огромная кроличья нора.
крольчиха ж.р. (zool-female)
другие переводы 1
Словосочетания (40)
- rabbit hole — кроличья нора
- pet rabbit — домашний кролик
- brer rabbit — Братец Кролик
- year of the rabbit — год кролика
- rabbit skin — кроличья шкурка
- rabbit proof — защищать от кроликов
- bre’r rabbit — Братец Кролик
- br’er rabbit — Братец Кролик
- brush rabbit — Братец Кролик
- female rabbit — крольчиха
Контексты
A rabbit or a badger. Кроликом там, или барсуком.
It’s like a huge rabbit warren. Это как огромная кроличья нора.
It’s the Velveteen Rabbit . Это «Вельветовый кролик «.
Rabbit feet, four-leaf clovers — those are good luck. Кроличья лапка, четырехлистный клевер — вот это на удачу.
One muffin for one rabbit . Один оладушек за одного кролика .
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
Бот-переводчик
PROMT Master NMT
Скачайте мобильное приложение PROMT.One
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT.One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.