Майна и вира
Всем известна пара слов, которая, как правило, звучит на строительстве, при погрузке в портах и т.п. при использовании подъёмных кранов: «майна» и «вира». А откуда они взялись? Большинство толковых словарей дают обоим словам совершенно неадекватные определения.
Майна толкуется как трещина во льду, полынья, а вира означает не что иное, как денежный штраф на Древней Руси, выплачивавшийся князю за убийство свободного человека. При чём же тут, спрашивается, подъём или опускание грузов?
Объясняется всё просто, мы здесь имеем дело с омонимами. Майна в значении проруби происходит, по-видимому, от финского mainas, в родительном падеже mainaan – «большая полынья», а междометие «майна!», означающее команду «вниз!», было образовано от итальянского глагола (am)mainare – «убирать, спускать (паруса, флаг)» и употреблялось поначалу как часть моряцкого жаргона, перекочевав в конце концов и на стройплощадки.
Историзм вира связывают с древнеисландским verr – «муж, мужчина», литовским výras– то же, и древнеиндийским virás – «мужчина, герой». При этом междометие «вира!», которое значит «вверх!», происходит от итальянского глагола virare – «поворачивать; вращать (лебёдку)» и тоже заимствовано из лексикона моряков.
Майнуй что это
А вы знаете, пользуясь в своей трудовой деятельности терминами майна и вира, откуда они произошли? Предполагается, что происхождение слов«майна» и «вира» — это морские термины древних финикийцев. Вира (вверх) – буквально означает «в воздух» (ср. ивр. «овира»), майна (вниз) — буквально, «в воду» (ср. ивр. «маима»). Несмотря на то, что финикийцы считаются «потерянной цивилизацией» и историкам известно не так много от них, слова с подобными корнями встречаются во многих европейских зыках. Например, на итальянском «maina» означает убирать, опускать, в «virare» — поворачивать. Немецкие слова «ihre» и «meine» могут символизировать отношения того, кто тянет и того, кто управляет тем что тянут (допустим, груз на веревке), то есть направлением — «на тебя», «на меня».
Как известно, на Руси было достаточно много итальянских архитекторов. Руководя действиями строителей на своем языке, они прочно закрепили эти термины в строительной практике. И по прошествии веков на стройках через мегафоны и громкоговорители звучит древний язык финикийцев, переложенный на русский лад: «Майнуй потихоньку, правее, правее, вира….».
Интересно, что эти термины понятны строителям многих стран. Одному знакомому пришлось руководить строительной бригадой во Франции и представляете, с этими словами проблем не было. Также есть сведения, что корейское слово 위로 (ви-ро) – обозначает «наверх». В других языках есть подобные по звучанию термины.
Майна — команда при погрузке, разгрузке: опускай!, вниз!
[Ит. maina — убирай, опускай, от ammainare — убирать (паруса), спускать (флаг).]
Вира — команда при погрузке, разгрузке: поднимай!, вверх!
[Ит. virare — вращать (лебёдку), поворачивать.]
Порядок вывода комментариев:
2 Mania (19.03.2019 01:25)
0 ![]()
заводские неликвиды выкупаем
Д32 П1 n=72min-1 Uв/Uн=127/12V 50Hz 12Va Mн=0.05Nm 82,86 двигатель
МУ-431 =24В (пост.) двигатель
биф-118
УАД-42Ф 5 двигатель
АИР 50 А4 7дн двигатель
втм-4а
дпр52-н7-01
Дпм-25-н3-04 (05*09*16) двигатель
дп-12 11500об/мин 91-93г зав/упак двигатель
АТ-503 Тахогенератор
Д-75 М 5 двигатель
Дпр32-ф1-13
N-коннектор (п) на кабель RG-8,213 (под пайку) (N-S8P) (N-7304E) (GN-302E)
1-203, Разъем RCA «гн» металл-пластик на кабель, красный
2РТТ20БПН3Г38В
2РМТ18БПЭ7ГnВ(А)1(ЛБ)В
Разъем питания 9 конт. (п) шаг 3,96 па плату пр.угол (PWL-9R)
ЛОГИКА И 406
Э/ВЕНТ.РСС25/10-1-1.4
ВИЛКА 2РТ40П3ЭШ9-А ГЕ0.364.118ТУ
РЕЗИСТОР ОМЛТ-0,25-В-47ОМ+-10% ОЖ0.467.107ТУ
КД411АМ(БМ)Диод низковольтные
Окажем помощь в реализации ваших компонентов складских неликвидов.
Обширная база партнеров, более чем 36 тыс. фирм.
Работаем по УА, РФ и СНГ.
Актуальную потребность и наши предложения вышлем по запросу.
Viber, WhatsApp: +38(063)255-78-96
Майнуй что это

Zakidon
![]()

Просмотр профиля
20.12.2011, 12:09
Возраст: 43
Группа: Форумчанин года
Сообщений: 29 738
Регистрация: 14.12.2003
Из: Владимир
Пользователь №: 4 526
Вставить ник Цитата
Таких надо убивать, из рогатки)))
-Майнуем!
а он на тебя буркалы выпяливает, как баран на новые ворота!))))))
В демократии государство, как особый момент, есть только особый момент, как всеобщее же оно есть действительно всеобщее,т.е. оно не есть данное определенное содержание в отличие от другого содержания.К.Маркс

alles
![]()

Просмотр профиля
20.12.2011, 12:10
Группа: Пользователи
Сообщений: 5 651
Регистрация: 1.11.2004
Из: Pussya
Пользователь №: 7 430
Вставить ник Цитата
Майна — вниз, вира — наверх. Только когда крановщица пьяная, нужно быть готовым, что может быть и наоборот
Расти, борода, расти!

Lucky1001
![]()

Просмотр профиля
20.12.2011, 12:18
Группа: Форумчанин года
Сообщений: 19 604
Регистрация: 20.9.2005
Пользователь №: 10 525
Вставить ник Цитата
Цитата(alles @ 20.12.2011, 13:10)
Только когда крановщица пьяная, нужно быть готовым, что может быть и наоборот
А может бытЬ исчо и «майна» вместе с краном.. как в 2007 году на Студёной было..
у Бизнес-центра..

Bobr
![]()

Просмотр профиля
20.12.2011, 12:33
Группа: Пользователи
Сообщений: 5 726
Регистрация: 4.5.2003
Пользователь №: 2 786
Вставить ник Цитата
Цитата(Lucky1001 @ 19.12.2011, 22:18)
А может бытЬ исчо и «майна» вместе с краном.. как в 2007 году на Студёной было..
у Бизнес-центра..
краны валятся регулярно по всей стране.. а че ты хочешь — капитализм, урвать побольше, а на людей насрать..

Лютый
![]()

Просмотр профиля
20.12.2011, 13:26
Группа: Забаненные
Сообщений: 492
Регистрация: 14.12.2011
Из: Vladimir
Пользователь №: 82 015
Вставить ник Цитата
шнобель и зензубель.
у Инженегра кричалка кульман и ватман

Tom
![]()

Просмотр профиля
20.12.2011, 13:29
Возраст: 101
Группа: Пользователи
Сообщений: 24 823
Регистрация: 9.3.2010
Пользователь №: 71 177
Вставить ник Цитата
кульман и ватман это фамилии
Будет еще хуже

Лютый
![]()

Просмотр профиля
20.12.2011, 13:42
Группа: Забаненные
Сообщений: 492
Регистрация: 14.12.2011
Из: Vladimir
Пользователь №: 82 015
Вставить ник Цитата
Я же не охальник и не кобель,
каломелью пудрил красный шнобель,
вытряхнул с постели дрель и дюбель.
Кушай карамель и гонобобель!
Гля альбомы — Кремль, Рублёв и Врубель!
Погодит заброшенный фальцгобель,
подождет заржавленный зензубель.
Цитата(Tom @ 20.12.2011, 14:29)
кульман и ватман это фамилии
– Мне нужен ватман…
– Ватман в отпуске.
– Вы не поняли, мне для кульмана…
– Кульман в командировке.
– Но ведь я – дизайнер…
– Вижу, что не Иванов!
инженер Carl Culmann и промышленник James Whatman

fabelov
![]()

Просмотр профиля
20.12.2011, 13:42
Возраст: 60
Группа: Забаненные
Сообщений: 1 214
Регистрация: 24.9.2009
Пользователь №: 69 005
Вставить ник Цитата
Цитата(alles @ 20.12.2011, 14:10)
Майна — вниз, вира — наверх. Только когда крановщица пьяная, нужно быть готовым, что может быть и наоборот
По-русски надо ещё обязательно рукой показывать.

Lucky1001
![]()

Просмотр профиля
20.12.2011, 13:45
Группа: Форумчанин года
Сообщений: 19 604
Регистрация: 20.9.2005
Пользователь №: 10 525
Вставить ник Цитата
Цитата(fabelov @ 20.12.2011, 14:42)
По-русски надо ещё обязательно рукой показывать.
неее. потому что жесты «далЬше-далЬше.. !» и «Майна !» оченЬ похожи. Особенно с высоты.

Аякс
![]()

Просмотр профиля
20.12.2011, 14:07
Возраст: 38
Группа: Пользователи
Сообщений: 194
Регистрация: 1.2.2009
Пользователь №: 56 519
Вставить ник Цитата
Цитата(D`Neon @ 20.12.2011, 12:14)
Почему у русских портовых и строителей прижились «майна и вира»? 🙂
Сам работал на стройке, знакомо.
Это из немецкого, имхо:
Майна (мой — meine) — типа «ко мне», «на меня»,
Вира (вам, тебе — wir (вроде так)) — вроде как «к вам», «на вас».
Откуда у русских строителей немецкие команды, можно тоже можно придумать.

D`Neon
![]()

Просмотр профиля
20.12.2011, 14:19
Это моё воплощение здесь
Возраст: 49
Группа: Пользователи
Сообщений: 6 606
Регистрация: 31.7.2003
Пользователь №: 3 345
Вставить ник Цитата
Цитата(Аякс @ 20.12.2011, 15:07)
Откуда у русских строителей немецкие команды, можно тоже можно придумать.
От Петра I, чтоли достались? Чёта сомнительная версия.
А зарубежные строители интересно как «ругаются» на крановщиков? :)))
Тоже «майнами и вирами»? 🙂
Сообщение отредактировал D`Neon — 20.12.2011, 14:20
Не надо, не плачь, не жалей – кого нам жалеть?Ведь ты, как и я, до сих пор был сирота.Ну что ты? Смелей, нам нужно лететь!А ну, от винта, все, все от винта!(А. Башлачёв)

Blr
![]()

Просмотр профиля
20.12.2011, 14:34
Yesterday’s Future Today
Возраст: 38
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 682
Регистрация: 14.12.2009
Пользователь №: 69 865
Вставить ник Цитата
Цитата(Аякс @ 20.12.2011, 16:07)
Сам работал на стройке, знакомо.
Это из немецкого, имхо:
Майна (мой — meine) — типа «ко мне», «на меня»,
Вира (вам, тебе — wir (вроде так)) — вроде как «к вам», «на вас».
Откуда у русских строителей немецкие команды, можно тоже можно придумать.
Meine — моё
Wir — мы
когда я на каникулы ездила жить к бабуле, то к маме потом тоже не хотела возвращаться. (с) liza.oga

Мимоходом
![]()

Просмотр профиля
20.12.2011, 18:23
сказано-сделано. а потом подумано.
Возраст: 54
Группа: Забаненные
Сообщений: 25 404
Регистрация: 3.10.2009
Из: Гомель, Беларусь
Пользователь №: 69 086
Вставить ник Цитата
Вот у крановщиков — Майна — вниз, вира — вверх.
А во флоте, кажись, с точностью до наоборот.
Профессиональные кричалки — Фонит (есть небольшое излучение в данной точке), Пробивает (излучение в ней выше контрольных уровней), Светит (излучение в этой точке выше допустимых пределов).
. плюю в лицо слуге по имени «народ», Мне нравится БГ, но не наоборот. Саш-Баш. Телефон доверия Гомельского УКГБ: +375 232 700051

Ben
![]()

Просмотр профиля
20.12.2011, 18:37
Возраст: 47
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 729
Регистрация: 4.1.2011
Пользователь №: 75 709
Вставить ник Цитата
Есть еще быки и медведи, колЫ и путЫ.
Бывает отскок мертвого кота.
Но вообще лучше маленький профит, чем большой лось.
А еще всегда очень ждут новогоднее ралли

koschey
![]()

Просмотр профиля
20.12.2011, 19:14
Группа: Пользователи
Сообщений: 20 114
Регистрация: 3.3.2002
Пользователь №: 1 036
Вставить ник Цитата
Цитата(D`Neon @ 20.12.2011, 12:14)
Вот под окном у нас строится новый дом и каждое утро просыпаешься от криков «майна», «майнуй потихоничку», «вира», «андрюха ох..л что-ли?», «ниже давай» )))
Ну с последними кричалками всё понятно.
Почему у русских портовых и строителей прижились «майна и вира»? 🙂
Потому что издалека слышно И(вира) или А (майна) — и их легко отличить.
А если орать:
Ы(выше) и И (ниже)
или
Е (вверх) и И (вниз)
то их издалека хрен различишь.
Профессиональный словарь такелажника и такелажный сленг
У специалистов в каждой сфере — свой язык. Вроде бы по-русски говорят, а понять о чем — трудно, а то и невозможно. Мы решили исправить ситуацию и подготовили небольшой словарик такелажных терминов и сленга. Надеемся, он поможет вам говорить с профессионалами на одном языке.
Барсик — большой ударный инструмент для выбивания деталей, аналог тарана.
Вира, вируй — поднимай груз выше.
Гуськи — такелажные тележки.
Гэнтри — см. «Портал». От англ. Gantry — портал.
Кантовать — вращать груз вокруг горизонтальной оси, то есть менять его положение в пространстве с горизонтального на вертикальное или наоборот.

Катки — такелажные тележки.
Краны́ — если хотите показаться своим в профессиональной среде, никогда не используйте литературную норму «Кра́ны». Да, согласно орфоэпическому словарю это единственный верный вариант, но у такелажников всё иначе.
Лягушка — ручная рычажная таль.
Майна, майнуй — опускай груз ниже.
Манитушка — телескопический автопогрузчик. От названия французского производителя Manitou.
Мегалифт — иногда так называют портальную домкратную систему. Образовано от наименования иностранной такелажной компании Mega Lift.
Нога — домкратная опора портальной системы. (См. «Портал»).

Ноги — иногда так называют стропы (См. «Строп»).
Паук — многоветвевой строп. (См. «Строп»).
Пекканиска — подъемник. От названия финской компании Pekkaniska, имеющей большой парк подъемников, которые она сдает в аренду.
Полиспаст — таль, которую натягивает несколько канатов или тросов. (См. «Таль»). Предназначено для увеличения тягового усилия или скорости перемещения груза. Происходит от др.-греч. πολύσπαστον —«многотяг».
Портал — портальная домкратная система, состоящая из четырех гидравлических подъемников. Используется как альтернатива кранам. Наиболее востребована, когда нужно переместить груз в стесненных условиях.

Прутик — металлический кругляк (горячекатаная сталь круглого сечения), используемый для строповки.
Рельсы — направляющие, по которым движутся самоходные домкраты портальной системы.
Ролики — такелажные тележки.
Рохля — гидравлическая такелажная тележка малой грузоподъемности, в основном используется для перевозки инструментов и оснастки.
Рым — металлическое кольцо, которое устанавливается в точках строповки для крепления тросов, талей, цепей и т.д. Рым-болт по аналогии с обычным болтом имеет цилиндрический стержень с резьбой. У рым-гайки его нет.
Рычажка — рычажная лебедка, монтажно-тяговый механизм.
Сайд-шифт — каретка (тележка) портальной системы.
Серьга — соединительный элемент, с помощью которого стропы крепятся к гидравлическому порталу. От такелажников можно услышать: «Хочешь сережку на 55 тонн?».
Строп — грузозахватное приспособление — канат, трос или цепь — с крюком, петлей или скобой на обоих концах.

Строповка — соединение груза с грузоподъемным механизмом: навешивание на крюк, обвязка, захват и т.п.
Таль — грузоподъемное устройство с ручным или механическим приводом. Состоит из подвижного и неподвижного блоков с фрикционными колесами (шкивами). Шкивы обеспечивают движение тросов или цепей, к которым крепится груз.

Тельфер — электрическая таль.
Теща — большая кувалда.
Траверса — грузозахватное приспособление, необходимое для такелажа крупногабаритных грузов.
Чалка — см. «Строп».
Черри-пикер — подъемник, автовышка для подъема людей. От англ. cherry picker — «сборщик вишни».
Яйца — лом монтажный подкатной.