Как переводится trust
Перейти к содержимому

Как переводится trust

  • автор:

Перевод «Trust» на русский с транскрипцией и произношением

I trust him as I would myself — я верю ему, как самому себе
he is not a man to be trusted — этому человеку нельзя доверять
it is hard to trust where respect is lacking — трудно доверять тому, кого не уважаешь; где нет уважения, нет и доверия

— верить; полагаться на показания органов чувств
I could scarcely trust my own eyes — я не верил своим глазам
(in) доверяться
I want somebody I can trust in — мне нужен человек, которому я мог бы довериться
(тж. to) полагаться, доверяться

to trust to smb.’s instinct [to smb.’s intuition] — полагаться на чей-л. инстинкт [на чью-л. интуицию]
you may trust this account — этот отчёт вполне надёжен
don’t trust to chance — не надейтесь на счастливый случай
you trust (to) your memory too much — вы слишком полагаетесь на свою память
he may be trusted to do the work — ему можно доверить эту работу

(in) верить, надеяться, полагаться
to trust in Providence — полагаться на провидение
trust in your star(s)! — верь своей звезде!
— доверять, вверять; поручать попечение

to trust smb. to do smth. /to get smth. done/ — доверить /поручить/ кому-л. сделать что-л.
I trust my affairs to an experienced lawyer — я доверяю ведение своих дел опытному юристу
he may be perfectly well trusted with large sums of money, large sums of money may be perfectly well trusted to him — ему можно совершенно спокойно доверить большую сумму денег
do not trust him with your typewriter — не давайте ему вашу пишущую машинку
I can’t trust him with buying furniture — я не могу доверить ему покупку мебели

— в отрицательных или вопросительных предложениях бояться доверить или позволить

not to trust the children out of doors — не выпускать детей (одних) на улицу
not to trust smb. out of one’s sight — не спускать глаз с кого-л.
I couldn’t trust myself to speak — я боялся заговорить и голосом выдать своё волнение

книжн. надеяться; полагать

trusting to receive your favourable reply — надеясь получить от вас благоприятный ответ
you’re quite well, I trust — я надеюсь, вы вполне здоровы
I trust to be able to join you — я полагаю, что смогу к вам присоединиться
I trust this is the book you wanted — я надеюсь, что вам была нужна именно эта книга
I trust you to make all the arrangements — надеюсь, что вы всё устроите (наилучшим образом)
I trust I shall hear from you soon — надеюсь на скорый ответ (концовка письма)

ком. давать в кредит

to trust a person up to . pounds — разрешить кому-л. кредит до . фунтов
to trust smb. for meat — отпускать кому-л. мясо в кредит
the bank trusted him for a million dollars — банк открыл ему кредит на миллион долларов
to trust as far as one can fling a bull by the tail — ≅ совершенно не доверять, не испытывать ни малейшего доверия
it is an equal failing to trust everybody and to trust nobody — посл. доверять всем и никому не доверять
trust him to say that! — он не мог не сказать чего-нибудь в этом роде; в этих словах он весь

ещё 4 варианта

существительное ↓

to have /to put, to repose/ one’s trust in smb., smth. — доверять кому-л., чему-л.
to inspire a certain trust — внушать некоторое доверие
to gain /to win/ the trust of one’s associates — завоевать доверие коллег
I don’t have any trust in what he says — у меня нет никакого доверия к его словам

trust in providential guidance of history — вера в то, что историей управляет провидение
to take smth. on trust — принимать что-л. на веру
I guess we’ve got to take his story on trust — я думаю, что нам придётся принять его рассказ на веру

— ответственное положение

he holds a position of great trust, he is in a position of great trust — он занимает ответственный пост

— долг, обязанность; ответственность

breach of trust — а) обманные действия; б) юр. нарушение доверительным собственником своих обязанностей
to regard smth. as a sacred trust — считать что-л. своим священным долгом
to be faithful to one’s trust — быть верным своему долгу
to fulfil one’s trust — исполнить свой долг
to fail in one’s trust, to violate one’s trust — не справиться со своими обязанностями, не оправдать доверия
he would not desert his trust — он не станет отказываться от (исполнения) своей обязанности

to put trust in the future — надеяться на будущее
our trust is that she will soon be well — мы надеемся /питаем надежду/, что она скоро поправится

— надежда, источник надежды
he is our sole trust — он наша единственная надежда

— доверительная собственность или имущество, вверенное попечению
— управление имуществом доверительным собственником; опека

cestui que trust — бенефициарий
in trust — в руках или во власти опекуна
to commit the farm to smb.’s trust, to leave the farm in the trust of smb. — доверить кому-л. управление своей фермой
I am holding the property in trust for my nephew — я управляю имуществом моего племянника на правах опекуна
the property is not mine; it is a trust — это не моё имущество, я управляю им по доверенности

— опека; охрана
National Trust — ком. государственная трастовая компания ; национальный трест
ком. кредит
on trust — в кредит
to sell on trust — торговать в кредит
to give trust — предоставлять кредит
эк. трест; концерн
vertical trust — вертикальный трест
ещё 6 вариантов

прилагательное ↓

— доверенный (кому-л. кем-л.)

trust estate — юр. а) имущество, являющееся предметом доверительной собственности; б) права доверительного собственника; в) права бенефициария
trust receipt — сохранная расписка
trust property — доверительная собственность; имущество, переданное в управление доверительному собственнику
trust agreement — договор о передаче имущества другому лицу на ответственное хранение и управление

— управляемый по доверенности
trust territory — подопечная территория
— относящийся к тресту
trust company — трест-компания (один из видов коммерческих банков в США)

Мои примеры

Словосочетания

the firm belief that complete trust between husband and wife is the base of any successful marriage — твёрдое убеждение, что полное доверие между мужем и женой является основой любого успешного брака
an inviolable trust between lawyer and client — нерушимое доверие между адвокатом и его клиентом
bequest in trust — доверительный отказ движимости
to betray trust — обмануть доверие
relationships built on trust — отношения, основанные на доверии
blind / unquestioning trust — слепая вера
to abuse smb.’s trust — злоупотреблять чьим-л. доверием
to have / put / repose trust in smb. — доверять кому-л.
to take on trust — принимать на веру
to live on trust — жить надеждой
to supply goods on trust — отпускать товар в кредит
trust level — уровень доверия, доверительный уровень

Примеры с переводом

I trust him implicitly.

Я ему полностью доверяю.

I just don’t trust him.

Я ему просто не доверяю.

I was a fool to trust him.

С моей стороны было глупостью доверять ему.

You can’t trust the rumors.

Нельзя доверять этим слухам.

I trust him to keep his word.

Я верю /надеюсь/, что он сдержит своё слово.

Each had to trust to himself.

Каждый должен был полагаться на самого себя.

I implicitly trust him.

Я доверяю ему безоговорочно.

Don’t trust everything you read.

Не доверяйте слепо всему, что читаете.

Can I trust you to keep a secret?

Тебе можно доверить тайну /секрет/?

Our relationship is built on trust.

Наши отношения построены на доверии.

It’s naive to trust everyone.

Наивно всем доверять.

I’d trust her with my life.

Я готов доверить ей свою жизнь.

I wouldn’t trust him with the keys.

Я бы не доверял ему ключи.

I should never have trusted him.

Нельзя мне было ему доверять.

I don’t trust him. He means no good.

Я ему не доверяю: у него на уме что-то недоброе.

You have to build up trust.

Вы должны построить доверительные отношения /научиться доверять друг другу/.

Can we trust these statistics?

Можем ли мы доверять этой статистике?

We need to trust him to do the work.

Мы должны доверить ему эту работу.

We should trust our intuitions.

Мы должны доверять своей интуиции.

We can trust in our government.

Мы можем довериться нашему правительству.

Charitable Remainder Trust

Благотворительный остаточный траст

He puts trust in the future.

Он надеется на будущее.

She abused her friend’s trust.

Она злоупотребила доверием своей подруги.

He created a trust for his children.

Он учредил доверительный фонд в пользу своих детей.

She had betrayed her parents’ trust.

Она не оправдала доверия своих родителей.

It was sheer nonsense to trust them.

Что за ерунда, как можно было им доверять!

The property is held on trust.

Имущество управляется по доверенности.

Our main trust was in our feet.

Мы полагались только на собственные ноги.

National AIDS Trust

Национальное управление по контролю за распространением СПИДа (США)

His trust had been misplaced.

Он оказал доверие недостойному человеку. / Он оказал доверие человеку, который не мог его оправдать.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

My first reaction when I met him was not to trust him.

I’ll just have to trust to luck that it works out okay.

Put not your trust in money, but put your money in trust.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

distrust — недоверие, подозрение, сомнение, не доверять, сомневаться, подозревать
entrust — поручать, доверять, возлагать, вверять, вручать
intrust — вверять, доверять, поручать, возлагать, вручать
mistrust — недоверие, подозрение, не доверять, подозревать, сомневаться
trustful — доверчивый, лишенный подозрительности
trustify — трестировать
trustiness — верность, лояльность
trustless — недоверчивый, ненадежный
trusty — надежный, верный, надежный человек
trusting — доверчивый

Формы слова

verb
I/you/we/they: trust
he/she/it: trusts
ing ф. (present participle): trusting
2-я ф. (past tense): trusted
3-я ф. (past participle): trusted

Перевод «»trust» на русский

collins

Показать меньше

trust


n (faith) доверие , (responsibility) долг , (LAW) управление имуществом по доверенности управление имуществом по доверенности (COMM) трест
vt (rely on, have faith in) доверять (impf) +dat , (hope) to trust (that) полагать (impf) (, что) , (entrust) to trust sth to sb доверять (доверить perf ) что-н кому-н
to take sth on trust принимать (принять perf ) что-н на веру
in trust (LAW) управляемый по доверенности

investment trust
n (COMM) инвестиционный трест

National Trust
n (BRIT) организация, занимающаяся охраной архитектурных памятников и природных заповедников организация, занимающаяся охраной архитектурных памятников и природных заповедников

trust company
n (COMM) трест

trust fund
n (COMM) фонд треста

unit trust
n (BRIT, COMM) (доверительный) паевой трест

The word «trust» is in its name.

Перевод «trust» на русский

To trust «last line» barriers is to trust factors that are to a large extent out of management control.

Доверять барьерам «последней линии» — значит доверять факторам, которые в большой степени вне контроля руководства.

Consumers interact with brands they trust.
В его основе лежат процессы взаимодействия потребителей с брендами, которым они доверяют.
Consumers buy from those they trust.
В свою очередь, потребители покупают у тех, кому они доверяют.
We trust the other just as we trust ourselves.
Нам доверяют другие люди настолько, насколько мы доверяем сами себе.
We trust our experts and they trust us.
Мы доверяем нашим экспертам, а эксперты — доверяют нам.
You have to trust and trust people, otherwise life becomes impossible.
«Вы должны доверять и верить в людей, иначе жизнь станет невозможной».
I can’t trust others before I trust myself.
Мы не можем доверять другим, пока не доверяем самим себе.
Don’t expect others to trust you more than you trust them.
Просто не ждите, что она довериться вам в большей степени, чем вы доверяете ей.
And if you don’t trust those institutions, you tend to trust the alternative.
А если вы не доверяете этим институтам, вы склонны доверять альтернативе.
So trust the young people, trust our future.
Доверяйте молодым людям, доверяйте нашему будущему.
If you trust our company, you can trust each of its employees.
Если вы доверяете нашей компании, то вы можете доверять каждому из её сотрудников.
You have to trust what you know and trust your trading abilities.
Вы должны верить тому, что вы знаете, и доверять своим торговым способностям.
I trust neither politicians nor bureaucrats.
На мой взгляд, в нее не входят ни политики, ни бюрократы.
Never trust anyone or anything 100%.
Поэтому никогда не будьте уверены в чем-то или в ком-то на сто процентов.
Our people must trust entrepreneurs who produce national wealth.

В нашем обществе должно возрастать доверие к предпринимателям, как к людям, которые создают общенациональное богатство.

But surely you can trust your veterinarian.
И главное, вы должны быть уверены, что можете доверять своему ветеринару.
Only those you trust may enter.
Предать может только тот человек, который вошел в доверие к тебе.
Buhari must not trust his aides.
Боюсь, в этой ситуации Сергею не стоит рассчитывать на их помощь.
The people cannot trust us blindly if we ourselves destroy this trust.
Народ не может нам слепо верить, если мы сами будем разрушать это доверие.
Those who inspire trust do so because they already trust themselves.
Те, кто внушают доверие, делают это потому, что они уже доверяют самим себе.
Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров Предложить пример

Предложения, которые содержат trust

Показать больше

Новое: Reverso для Mac

Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .

Скачать бесплатно
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Результатов: 129357 . Точных совпадений: 129357 . Затраченное время: 268 мс

Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.

Перевод «trust» на русский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Словарь

trust [trʌst] существительное
“Industry needs to earn trust .”
«Индустрия должна завоевать доверие ».
Capitalism is a public trust ;
Капитализм — это публичный траст .
Trust fund is different from fixed deposit.
Трастовый фонд отличается от срочного вклада.
The explanation of this mysterious trust may lie elsewhere.
Объяснение этой загадочной веры , возможно, кроется в чем-то другом.
1979 Economist, Hydropower Stations Construction Trust , Bucharest, Department for Export-Import.

1979 год экономист, Экспортно-импортное управление, Гидроэнергетический строительный трест , Бухарест.

The principal sources of government revenue are import duties, company and bank and trust licence fees and stamp duties.

Основными источниками поступлений в бюджет государства являются импортные таможенные пошлины, лицензионные сборы с компаний, банков и трестов и гербовые сборы.

другие переводы 5
trust [trʌst] глагол Спряжение
trusted / trusted / trusting / trusts
Are We to Trust Russia?
Можем ли мы доверять России?
And you can trust it.
И в это можно верить .
поверить (Путешествия)
Trust me on that one.
Поверьте мне на слово.
I trust he won’t collapse.
Полагаю , падать в обморок он не будет.
другие переводы 1
trust [trʌst] прилагательное
trust , nominee and fiduciary accounts;
доверительные , именные или фидуциарные счета;

Словосочетания (185)

  1. mutual trust — взаимное доверие
  2. build trust — построить доверительные отношения
  3. have trust — доверять
  4. bank trust — доверительные операции банков
  5. degree of trust — уровень доверия
  6. brain trust — мозговой трест
  7. national trust — национальный трест
  8. breach of trust — злоупотребление доверием
  9. come to trust — начинать доверять
  10. investment trust — инвестиционный траст

Контексты

“Industry needs to earn trust .” «Индустрия должна завоевать доверие ».
Are We to Trust Russia? Можем ли мы доверять России?
And you can trust it. И в это можно верить .
Trust me on that one. Поверьте мне на слово.

Instincts play a very important part here, so trust them. Инстинкты играют очень важную роль, так что доверьте им.

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Бот-переводчик

Бот-переводчик

PROMT Master NMT

PROMT Master NMT

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT.One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *