ГОЛЬД — это. Значение слова ГОЛЬД
ГО́ЛЬДЫ, —ов, множественное число (единственное число гольд, -а, м.; го́льдка, -и, множественное число го́льдки, —док, —дкам, женский род
). Устарелое название нанайцев.
Гольд — фамилия. Известные носители:
- Гольд, Виктор Моисеевич (1938—2016) — советский и российский биолог, доктор биологических наук, профессор. Заслуженный деятель науки Российской Федерации.
- Гольд, Герман Моисеевич (род. 1933) — заслуженный художник Украины.
- Устаревшее название нанайцев.
Оцените этот блок: 0 0
Синонимы к слову «гольд» (2)
Вопросы из кроссвордов (сканвордов)
- Нанаец прежде
- Прежнее название нанайца
- Нанаец
- Нанаец по-старинке
- Нанаец по старинке
- Устаревшее название нанайца
Больше — по ссылке выше.
На этой странице вы могли узнать, что такое «гольд», его лексическое значение. Вы также можете посмотреть: 1. Фонетический разбор «гольд». 2. Морфемный разбор «гольд». 3. Предложения со словом «гольд». 4. Каким бывает гольд? 5. Рифмы.
Поделиться
Толковый словарь (что означает слово на букву): А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я.
- Поиск занял 0.021 сек. Вспомните, как часто вы ищете значения слов? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать определения (что значит слово), а также синонимы, антонимы, ассоциации и предложения.
ГОЛЬД
ГОЛЬД Майкл (Michael Gold, 1894—) — американский поэт, новеллист, драматург и публицист, член компартии и редактор наиболее радикального в Америке ежемесячника «Новые массы» (New Masses). P. в бедной семье, в еврейском квартале Нью-Иорка — Ист-Сайде, с 12 л. работал на фабрике, затем был «хобо» (бродячий рабочий). В революционном движении Г. принимает участие с 18 л.
Для стихотворений Г.характерна агитационная установка; лирические мотивы у него обычно резко переходят в политические. В своих рассказах Г. развертывает мрачные картины жизни американского пролетариата, выявляя себя художником тех слоев рабочего класса, к-рых подавляет мощь капитализма, к-рым, вследствие их индивидуализма, революционная борьба кажется почти безнадежной (отсюда — мотив жертвенности в изображении типов передовых рабочих). Больше бодрости выказывает Г. в сборнике очерков «120 миллионов» (120 Million, 1928). В «Книге воспоминаний об Ист-Сайде» (A Book of East-Side Memoirs), из к-рой пока опубликованы лишь отрывки в журнале «Новые массы» за 1927—1928, Г. дает ряд живых колоритных зарисовок быта евреев-эмигрантов в Нью-Иорке. Пьеса Г. «Хобокенские песенки» (Hoboken Blues) была поставлена в Нью-Иорке «Театром новых драматургов», одним из руководителей которого Гольд является. В ней Гольд воссоздает негритянский быт на юге в прошлом веке, в разработке этой темы значительно уступая, однако, негритянским драматургам.
Вместе с В. Ф. Кальвертоном (Calverton) и Дж. Фримэном (Freeman) Г. представляет марксистское направление в американской критике, печатая свои статьи в «Новых массах». Рассказы Г. изданы лишь в русском переводе («Проклятый агитатор» и другие рассказы, изд. «Недра», М., 1925). Его поэма «Странные похороны в Брэддоке» напечатана в «Вестнике иностранной литературы» (№ 4, М. — Л., 1928).
Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература . Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929—1939 .
ГОЛЬД Майкл (Michael Gold, 1894-) — американский поэт, новеллист, драматург и публицист, член компартии и редактор наиболее радикального в Америке ежемесячника «Новые массы» (New Masses). P. в бедной семье, в еврейском квартале Нью-Иорка — Ист-Сайде, с 12 л. работал на фабрике, затем был «хобо» (бродячий рабочий). В революционном движении Г. принимает участие с 18 л.
Для стихотворений Г. характерна агитационная установка; лирические мотивы у него обычно резко переходят в политические. В своих рассказах Г. развертывает мрачные картины жизни американского пролетариата, выявляя себя художником тех слоев рабочего класса, к-рых подавляет мощь капитализма, к-рым, вследствие их индивидуализма, революционная борьба кажется почти безнадежной (отсюда — мотив жертвенности в изображении типов передовых рабочих). Больше бодрости выказывает Г. в сборнике очерков «120 миллионов» (120 Million, 1928). В «Книге воспоминаний об Ист-Сайде» (A Book of East-Side Memoirs), из к-рой пока опубликованы лишь отрывки в журнале «Новые массы» за 1927-1928, Г. дает ряд живых колоритных зарисовок быта евреев-эмигрантов в Нью-Иорке. Пьеса Г. «Хобокенские песенки» (Hoboken Blues) была поставлена в Нью-Иорке «Театром новых драматургов», одним из руководителей которого Гольд является. В ней Гольд воссоздает негритянский быт на юге в прошлом веке, в разработке этой темы значительно уступая, однако, негритянским драматургам.
Вместе с В. Ф. Кальвертоном (Calverton) и Дж. Фримэном (Freeman) Г. представляет марксистское направление в американской критике, печатая свои статьи в «Новых массах». Рассказы Г. изданы лишь в русском переводе («Проклятый агитатор» и другие рассказы, изд. «Недра», М., 1925). Его поэма «Странные похороны в Брэддоке» напечатана в «Вестнике иностранной литературы» (№ 4, М. — Л., 1928).
Майкл [Michael Gold, 1894—]— американский поэт, новеллист, драматург и публицист, член компартии и редактор наиболее радикального в Америке ежемесячника «Новые массы» (New Masses). P. в бедной семье, в еврейском квартале Нью-Иорка — Ист-Сайде, с 12 л. работал на фабрике, затем был «хобо» (бродячий рабочий). В революционном движении Г. принимает участие с 18 л. Для стихотворений Г. характерна агитационная установка; лирические мотивы у него обычно резко переходят в политические. В своих рассказах Г. развертывает мрачные картины жизни американского пролетариата, выявляя себя художником тех слоев рабочего класса, к-рых подавляет мощь капитализма, к-рым, вследствие их индивидуализма, революционная борьба кажется почти безнадежной (отсюда — мотив жертвенности в изображении типов передовых рабочих). Больше бодрости выказывает Г. в сборнике очерков «120 миллионов» (120 Million, 1928). В «Книге воспоминаний об Ист-Сайде» (A Book of East-Side Memoirs), из к-рой пока опубликованы лишь отрывки в журнале «Новые массы» за 1927—1928, Г. дает ряд живых колоритных зарисовок быта евреев-эмигрантов в Нью-Иорке. Пьеса Г. «Хобокенские песенки» (Hoboken Blues) была поставлена в Нью-Иорке «Театром новых драматургов», одним из руководителей которого Гольд является. В ней Гольд воссоздает негритянский быт на юге в прошлом веке, в разработке этой темы значительно уступая, однако, негритянским драматургам. Вместе с В. Ф. Кальвертоном (Calverton) и Дж. Фримэном (Freeman) Г. представляет марксистское направление в американской критике, печатая свои статьи в «Новых массах». Рассказы Г. изданы лишь в русском переводе («Проклятый агитатор» и другие рассказы, изд. «Недра», М., 1925). Его поэма «Странные похороны в Брэддоке» напечатана в «Вестнике иностранной литературы» (№ 4, М. — Л., 1928). С. Д.
ГОЛЬД
Толковый словарь русского языка – единственный в Интернете бесплатный словарь русского языка с поддержкой полнотекстового поиска и морфологии слов.
Толковый словарь является некоммерческим онлайн проектом и поддерживается специалистами по русскому языку, культуре речи и филологии. Важную роль в развитии проекта играют наши уважаемые пользователи, которые помогают выявлять ошибки, а также делятся своими замечаниями и предложениями. Если Вы являетесь автором блога или администратором веб-сайта, Вы тоже можете поддержать проект, разместив у себя баннер или ссылку на словарь.
Ссылки на словарь русского языка допускаются без каких-либо ограничений.
Значение слова «гольд»
- Гольд — фамилия. Известные носители:
Гольд, Виктор Моисеевич (1938 — 2016) — советский и российский биолог, доктор биологических наук, профессор. Заслуженный деятель науки Российской Федерации.
Гольд, Герман Моисеевич (род. 1933) — заслуженный художник Украины.
гольд
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: вогнуть — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Синонимы к слову «гольд»
Предложения со словом «гольд»
- – Можно нам идти? – наевшись, спросили гольды, и это были их первые слова в нашем доме.
Цитаты из русской классики со словом «гольд»
- В иных местах у туземцев: мангу, орочан, гольдов, гиляков и других, о которых европейские этнографы, может быть, еще и не подозревают, можно было выменивать сушеное оленье мясо, просо на бисер, гвозди и т. п.
Сочетаемость слова «гольд»
- старый гольд
- гольды говорят
гольд знал - (полная таблица сочетаемости)
Понятия, связанные со словом «гольд»
Дючеры или дучеры — русское название народа, жившего в XVII веке на берегах Амура, приблизительно от устья Зеи до устья Уссури, и несколько ниже по течению.
Землепрохо́дцы — русские путешественники XVII века, осваивавшие неизвестные ранее территории Восточной Сибири, Крайнего Севера и Дальнего Востока. Имели разное социальное происхождение — казаки, служилые люди, купцы. Многие из них были уроженцами Русского Севера.
Челдо́н, чалдо́н или чолдо́н — название коренных русских в Сибири и их потомков. Постоянное население из числа переселенцев из Европейской России сложилось в Западной Сибири в конце XVI—XVII вв.
Гура́ны — забайкальцы, потомки от смешанных браков русских с бурятами, эвенками, монголами, маньчжурами.
Солоны (кит. трад. 索倫, упр. 索伦, пиньинь: Suǒlún) — подгруппа эвенков, проживающие в северо-восточном Китае (Внутренняя Монголия и Хэйлунцзян). В XVIII веке значительная часть солонов был также переселена в Синьцзян, к концу XX века их потомки, как правило, уже не называли себя солонами. Солоны составляют основную часть представителей эвенкийской народности, проживающих в пределах КНР.
Отправить комментарий
Дополнительно
- Разбор по составу слова «гольд» (морфемный разбор)
- Цитаты со словом «гольд» (подборка цитат)
- Перевод слова «гольд» и примеры предложений (английский язык)
- Definition of «gold» at WordTools.ai (английский язык)